http://www.makepovertyhistory.org

Call me Ishmael

July 1, 2006

我的西藏

Filed under: Poem┊诗歌


公路上的朝圣者。远景是新建的铁路大桥 / Getty

  今天,火车将载运着成千的游客,从北京进西藏。这样的运输和涌入,从此将每天发生。
  十五年前,我乘火车、汽车,加上步行,去了西藏。那是我唯一的一次藏区之行。
  十五年后,我不知那里是什么样子了,我在拉萨的朋友们也久已失去联络。
  再过十五年,将更加无法想象。

  一九九一年五月三十一日,我到达格尔木,听说西藏的戒严尚未解除,很多人受阻在此。
  我去了长途汽车站,已打算绕行新疆。但运气好,上级部门通知,戒严结束了。我顺利买到第二天开往拉萨的车票。

  那次旅行,对我影响重大,大概使我过早衰老,或未老先衰。王力雄在最近的一次访谈中说:“藏民族追求的是快乐和轻松,而不是把自己当成工作的奴隶,这更接近生活的本质。”他们内心里回避竞争,但现代社会要因此而改造或抛弃他们了。

  很多人在谈论青藏铁路对藏区自然生态的影响,我却对那里的文化生态感到担忧。
  我的西藏深藏在心底。它可能即将不复存在,可能已经不复存在。
  它是我一处精神上的逃亡之地,亦锻造出我的许多诗歌。它也是我精神上的脆弱之地,我不愿意人家说它坏,甚至也不喜欢别人说它好——我担心它会被垂涎者野蛮地夺去。有一次,听到某位朋友奢谈青海湖的美丽与壮阔后,我脱口反问:你知道青海湖边到处都是死婴吗?

  附诗一首,写于九七年四月八日,北京。

  我爱草原,我爱西藏

  你这个白衣的外乡人啊
  ──民歌

  1

  风声像鼓声,拥着火焰之舞
  落日掠过都兰的大路
  我从未看过的美景

  穿过黄昏高原的悲凉
  我只知道向西而没有左右
  像去寻找一生的幸福

  想到幸福我就温暖
  就要歌唱,歌唱如火的夕阳
  它给我镀上周身的荣光

  2

  少女的格桑央宗啊
  父母如此担心你的美貌
  当你坐在草地深处的古城墙上
  看顾着自家的群羊,谁能看见
  你从温暖的午睡轻轻起飞
  飞向众神休憩的大湖
  聆听他们的仙乐呢?

  我是一个从下面来的汉人
  除了为你而作的献诗
  我没有别的好礼物

  3

  湖水的浩大与深蓝
  足以将整个草原的花香埋葬
  水中的飞鸟紧随我的影子
  从黑马河到安多,就像影子的影子一样

  曾经,我像她群羊中的一只
  温柔而且无力,那夕阳中的花香
  足以把我埋葬,那幸福深处的忧伤
  就像曾经的天堂午夜的光亮

  所有的好词语,唯一的好姑娘
  所有的好地方,唯一的好故乡
  我要幸福,也要忧伤
  我爱草原,我爱西藏

  April 8,1997/P.K.

3 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://ckk.blogsome.com/2006/07/01/p29/trackback/

  1. 你这些年的生活态度是对的。
    对我来说,我的内蒙就是你的西藏。
    现在太多的人在争着过劳死,何其荒唐的世界!

    Comment by 赵健雄 — July 1, 2006 @ 5:42 pm

  2. 呼和浩特曾经是一个多么庸懒的城市啊。

    Comment by Chris Kang — July 2, 2006 @ 12:08 pm

  3. 我们在那里写诗、喝酒,也做些乱七八嘈的事,同时心忧天下。
    这样的岁月永远不会有了。

    Comment by 赵健雄 — July 8, 2006 @ 11:58 am

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment┊请发表评论

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed




please retype the above text into the box provided. 请输入上面的数字。

[Call me Ishmael - 叫我以实玛利吧]
Copyright © 2006. Chris Kang 康慨. All Rights Reserved
作者保留本网站文章之一切权利,未经许可,不可转载

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Chris M